Našli ste 57 zadetkov

Napisal/-a Chavah
19. Apr. 2008 22:38
Forum: Politika
Tema: Dvomi glede obstoja Boga
Odgovori: 300
Ogledi: 76061

Jst bi rekla, da je človek v osnovi grajen na tak način, verjame v obstoj višjih sil, h kateremi se zateče po duhovno pomoč. Brez tega bi bil človek izgubljen.

Kar se tiče dokazov o (ne)obstoju boga, pa je en kup "teoretičnih" dokazov, od matematike dalje. Npr. Stephen Hawkins je matematično ...
Napisal/-a Chavah
18. Apr. 2008 15:48
Forum: Splošno
Tema: Kdo je najpametnejši
Odgovori: 206
Ogledi: 30889

^^ to o Izraelcih verjetno res drži, saj je bilo veliko vrhunskih znanstvenikov Židov. Npr. Einstein, Openheimer itd. Vsekakor nadpovprečno veliko. Pa tudi Izrael je vedno zmagal v vseh vojnah z Arabci, čeprav je Izraelcev 6 milijonov, Arabcev pa +100 milijonov.
Napisal/-a Chavah
04. Apr. 2008 21:36
Forum: Zvezde
Tema: tokio hotel
Odgovori: 572
Ogledi: 80309

Ok sori,ampak čist usak k ne pozna te skupine na začetku reče da je un tip baba,pa ne se sprenevedat,ker ga res lahko hitr zamenaš.
To je pa pač razlika med nami, ki nam je Tokio hotel všeč, in med vami, ki vam ni. Eni pač vidimo bistvo Tokio hotela v glasbi in poslušanju njihovih komadov. Drugi ...
Napisal/-a Chavah
30. Mar. 2008 22:43
Forum: Zvezde
Tema: tokio hotel
Odgovori: 572
Ogledi: 80309

a kera mzbe ve a zdei bo koncert samo prestavlen al odpovedan...če se to že kei ve...mal sm za časom ta tedn..

To tud mene zanima. 28.3. mi pac ni bil primeren datum, tko da ce je res sam prestavljen, grem takoj na koncert

Trenutno se še nič ne ve glede nadomestnih koncertov. Vse je odvisno ...
Napisal/-a Chavah
27. Mar. 2008 11:50
Forum: Zvezde
Tema: tokio hotel
Odgovori: 572
Ogledi: 80309

Men so pa oni čiiiiiist hudi!!! Tale ta drug album prou seka in sploh ni primerljiv s ta prvim!

Billov stil mi je hud do konca! Jst dost spremljam nemško glasbeno sceno, in Tokio hotel sm že dostkrat poslušala na TV-ju in se mi zdijo vsi fantje ful v redu. Sploh Bill mi je tak poseben človek ...
Napisal/-a Chavah
03. Mar. 2008 11:15
Forum: Kariera
Tema: Prevod iz nemščine v slovenščino - rabim pomoč!
Odgovori: 49
Ogledi: 11453

Ja, se strinjam... nekatere dele dele slovnice se je potrebno enostavno na pamet naučiti, tako kot pri angleščini. Če pa imaš še malo posluha za jezike, potem ti zadeva ne bi smela delat težav, ampak pri meni je ravno to problem, ker nimam posluha za jezike... in ker pri sestavljanju stavkov preveč ...
Napisal/-a Chavah
03. Mar. 2008 10:44
Forum: Kariera
Tema: Prevod iz nemščine v slovenščino - rabim pomoč!
Odgovori: 49
Ogledi: 11453

^^ aaaaa tko :D To pojasni veliko!!! :D
Jst sm pa že razmišljala kako nekdo pri 22 letih tko dobr raztura nemščino...
Napisal/-a Chavah
02. Mar. 2008 23:14
Forum: Kariera
Tema: Prevod iz nemščine v slovenščino - rabim pomoč!
Odgovori: 49
Ogledi: 11453

Joj Frenkie res ti hvala za ves ta trud pri prevajanju :)

To bi bilo za enkrat vse!

Hvala tud ostalim v tej temi!!!

:bussi:

Če moderatorji želijo lahko temo zaklenejo.
Napisal/-a Chavah
02. Mar. 2008 23:04
Forum: Kariera
Tema: Prevod iz nemščine v slovenščino - rabim pomoč!
Odgovori: 49
Ogledi: 11453

Aha OK! :)

A "Schulzeuginis" (spričevalo) je napačno??? Ker ti si tam napisala "Abschlusszeugniss"... ampak men v slovarju piše "Schulzeugnis".
Napisal/-a Chavah
02. Mar. 2008 22:56
Forum: Kariera
Tema: Prevod iz nemščine v slovenščino - rabim pomoč!
Odgovori: 49
Ogledi: 11453

Ma ni se treba spuščat v detajle važn samo da oni vejo kaj jim hočem povedat, in da besedišče ni ravno neka polomija
No samo še ena stvar, potem pa res ne bom več morila:

Želim napisat "kot prilogo vam pošiljam spričevalo o zaključku šolanja"
(mišljeno je na spričevalo od mature).

Če ...
Napisal/-a Chavah
02. Mar. 2008 22:39
Forum: Kariera
Tema: Prevod iz nemščine v slovenščino - rabim pomoč!
Odgovori: 49
Ogledi: 11453

Ne, ne... tale razpis za delovno mesto ni zame, ampak za starejšo sestro. Tisto na prejšnji strani je pa zame :D
Napisal/-a Chavah
02. Mar. 2008 22:18
Forum: Kariera
Tema: Prevod iz nemščine v slovenščino - rabim pomoč!
Odgovori: 49
Ogledi: 11453

Še enkrat hvala vsem za pomoč!!! Sploh ne veste koliko mi to pomeni

No sedaj bi rada še oddala en razpis za delovno mesto in me zanimajo samo 2 stavka za prevest. Ostalo sem nekako sama spacala

Torej zanima me prevod tegale:

- Na podlagi razpisa objavljenega v nemškem časopisu ...
Napisal/-a Chavah
02. Mar. 2008 21:45
Forum: Kariera
Tema: Prevod iz nemščine v slovenščino - rabim pomoč!
Odgovori: 49
Ogledi: 11453

Joj, res mi je bad, ko tako težim... :oops: ampak zdej bi pa rada odgovorila na en drug mail, kjer se nekaj dogovarjamo o sodelovanju z nemškim podjetjem in želim napisati nekaj takega, da se zahvaljujem za njihovo sodelovanje.

A je prav, če tako napišem:

"Danke für ihre Arbeit mit uns".
Napisal/-a Chavah
02. Mar. 2008 21:25
Forum: Kariera
Tema: Prevod iz nemščine v slovenščino - rabim pomoč!
Odgovori: 49
Ogledi: 11453

Ja sej razumem, ampak jst rabim malce več vprašanj, ne samo eno, zato se mi ne zdi sporno če odprem posebno temo. Upam da bojo imeli moderatorji malo razumevanja.

Drgač pa frenkie hvala za vso pomoč!

Še nekaj me zanima: kaj pomeni PLZ??? To večkrat zasledim v kakšnih nemških obrazcih za ...
Napisal/-a Chavah
02. Mar. 2008 21:17
Forum: Kariera
Tema: Prevod iz nemščine v slovenščino - rabim pomoč!
Odgovori: 49
Ogledi: 11453

Papilon in lolita: da ne bosta slučajno umrle, če mi bo par punc tukaj pomagalo par stvari prevest :? Kakšna neprijaznost!

@Never-ending-story: ja poznam tele spletne prevajalnike :D Na koncu dobiš sestavek, ki nima ne repa ne glave :D