
C'est presque l'automne (je že skoraj jesen)
Les enfants moissonnent (otroci ____________)
Et j'ai déjà rentré le bois ( že sem vstopila v gozd)
Toi en uniforme (ti v uniformi)
Avec d'autres hommes (z drugimi možmi)
Très loin d'ici tu es parti toi qui chantais (Že dolgo je tega odkar si odšel, ti ki ______)
Dans le soleil et dans le vent (na soncu on na vetru)
Tournent les ailes du vieux moulin (se vrtijo krila na starem mlinu)
Elle tourneront aussi longtemps (ona se tudi obraca že dolgo)
Que nous vivrons main dans la main (kakor mi živimo na dlani)
Un peu de poussière (Malo prahu)
Sur la tabatière (v pepelniku_tobačnici)
Me prouve bien que tu es loin (mi daje daje dober dokaz, da si daleč)
Mais je crois entendre (ampak mislim razumeti)
Le refrain si tendre (refren ki ga nosi)
Que l'an dernier pour me bercer tu me chantais (da zadnje leto si me uspaval s svojim petjem)
Ton ami hier (tvoj prijatelj včeraj)
Est rentré de guerre (se je vrnil z vojne)
Il n'a rien dit mais j'ai compris (ni mi nič rekel, ampak sem razumela)
En voyant ta chaîne ( (od tam vidna tvoja veriga)
Ton blouson de laine (tvoja volnena jopa)
Que plus jamais tu ne viendrais me rechanter . (meje spominla, d ate ne bom nikoli več videla)
Dans le soleil et dans le vent
Tournent les ailes du vieux moulin
Elle tourneront aussi longtemps
Que nous vivrons main dans la main
Tournent les ailes dans la lumière (vrtijo se krila na svetlobi)
Tourne le temps rien n'a changé (vrti se čas, nič se ne spremeni)
Mais dans mon coeur depuis hier (ampak v mojem srcu od vceraj )
Le vieux moulin s'est arrêter (se je ustavil star mlin)