^^ Jp, v pogovorih se itak uporablja kvečjemu knjižni pogovorni jezik (ki ni enak zbornemu, ki ga uporabljamo za pisano besedo), tako da je celo ustrezno, če v pogovoru uporabljamo to 'sproščeno' različico, tj. da spuščamo določene končnice (npr. hočem napisat', ne napisati) in podobno
Se spomnim, da je profesorica v gimnaziji prav poudarila, da zborni jezik ni ustrezen za govorjeno besedo in da bi bila ravno to v bistvu napaka, ker je treba izbrati pravo različico jezika za določeno situacijo

(izjema so seveda razni nastopi, tv, radio, kjer mora biti zborni). Tako da ne vem, 'sva šle' bi pomoje brez težav lahko uvrstili v knjižni pogovorni jezik, nisem še slišala, da bi kdo govoril 'sva šli'... drugo je pa seveda v tekstih. Prostorske in interesne zvrsti (narečja, sleng, žargon...) so pa itak namenjene govorjenju in jih načeloma ne pišemo (ok, tukaj na forumu komot, dokler se še razumemo med seboj, v uradnih tekstih pa seveda ne

).