Letty napisal/-a:Never-ending-story napisal/-a:Se ne strinjam s tabo, da jezik ni umetniško orodje
Seveda je lahko umentiško orodje. Pravim le, da ni dobro, da jim to orodje plačuje cel narod.
Never-ending-story napisal/-a:Ter, da narod ne more nič narediti za razvoj uporabe in ohranitve jezika... saj je vendar narod vendar tisti, ki jezik uporablja
Tudi tega nisem rekla. Pravim le, da slovenščina ni videti vredna naložba na srednje in dolge proge. Seveda, da je ni treba ravno jutri "ubiti", vendar vseeno ne bi pa kaj dosti vlagala v njen razvoj...
Frenkie napisal/-a:No, potem pa nas razsvetli zakaj nekatera plemena (recimo afriška), in skoraj vsi ljudje na tej Zemlji ohranjajo svoj jezik do danes, čeprav jih je malo, čeprav se 'morajo' prilagoditi ostalemu svetu in učiti tuj jezik... ter da se sporazumejo z ostalim svetom...
To so pač tista plemena, ki služijo kot turistična atrakcija, ali pa gre za samo tista plemena, ki bodisi denarja ne poznajo, bodisi so finančno neodvisna od zunanjega sveta. In mogoče kje taka, ki jih boli za napredek. Jezikovna kariera je še ena stvar v seznamu stroškov pri dnevnem poslovanju. Čim več porabimo za to, tem manj cenovne razlike ostane nam.
Če drugega ne, imam občutek, da si brala Mrkaića
Nekje drugje imamo temo, kaj bi se zgodilo, če bi religije nehale obstajati. Bi človeštvo propadlo? Tam sem zagovarjala mnenje, da ne. Da religije niso bistvene. Če pa pogledam širše, je tudi umetnost in kultura neke vrste religija. In ja, kot človeštvo bomo nehali obstajati, če bo pomembno samo to, kar prinaša finančni dobiček.
Najbolj bi se splačalo, če ukinemo splošno izobraževanje in naučimo ljudi samo tisto, kar morajo znati za svoj poklic. Tako vsaj ne bodo z mislimi drugje, ko bodo na delovnem mestu. In dobiček bo večji. V prostem času pa naj berejo trače in gledajo BB - idealne stvari za uturit notri čimveč bolj ali manj prikritih reklam, ki jih spodbujajo k trošenju. Da ne govorim o tem, da bi bilo duševno prizadete najbolje eliminirat takoj po rojstvu, ker to so itak samo stroški.

Skratka - finančni vidik je najbolj trapast argument.
Težko je dokazat te stvari (Mrkaić zahteva dokaze, da ima kultura pozitiven vpliv na recimo zmanjšanje kriminalitete; potem bi si zaslužila državno subvencijo). Ampak jaz sem prepričana, da nas branje romanov na visokem umetniškem nivoju (in poslušanje glasbe in gledanje slik) notranje bogati ter daje življenju smisel. Crnkovič pravi, da se je ob poslušanju nekega koncerta jokal ob misli "da živi v svetu, ki je tako neskončno nepopolnejši od glasbe, ki je pravkar izzvenela". Jaz pa se ob takih dogodkih počutim srečnejša. Ker dokler obstaja taka glasba (knjiga, slika, ...), vidim, da je vredno živeti. Da nismo tu samo zaradi "preberi moj podpis"

Da podam primerjavo, razumljivejšo povprečni Cosmobejbi: tudi zaradi novega plaščka iz Zare je "vredno živeti" in ti občutek polepša dan, ampak intenzivnost tega občutka je neprimerljiva z užitkom ob branju dobre knjige.
Angleščina? Ja, postaja lingua franca. Ampak malokdo jo lahko obvlada na takem nivoju kot materni jezik. Večina takih, ki trdijo, da raje berejo v angleščini, obvlada oba jezika enako slabo. Jaz se lahko vse zmenim v angleščini, nemščini in "srbohrvaščini", berem knjige v vseh teh jezikih - ampak resnični užitek v res dobrih knjigah mi je dosegljiv samo v slovenščini. Ker le tu zaznam vse odtenke bogastva jezika. Pač moram zaupati prevajalcu ... včasih sem tudi zaradi tega prikrajšana. Z branjem knjig v tujih jezikih se izpopolnjujem, ampak slovenščina bo vedno ostala moj prvi, materni jezik, s katerim lahko natančno izrazim vse odtenke. Zato pa se je potrebno posvetiti tudi izpopolnjevanju maternega jezika.
Mimogrede: v eni knjigi sem prebrala zanimivo izjavo. "Kdor govori tvoj jezik s tujim naglasom, ni vreden posmeha, ampak spoštovanja - ker to pomeni, da zna en jezik več kot ti."
Na televiziji (ne samo nacionalni), v knjigah, časopisih, revijah, uradnih člankih na spletu (ok, forumov se pač ne da kontrolirat) ... bi morali striktno paziti na rabo pravilne knjižne slovenščine. Jaz bi uvedla kazni za lektorje, ki slabo opravljajo svoje delo. Ali vsaj kazni za tiste, ki lektorjev sploh ne uporabljajo, ker se jim zdi škoda denarja.
Včeraj sem spet trpela ob gledanju tv, kjer športna komentatorja pri smučanju ne znata uporabljati svojilnega zaimka.

("kako smučarji preživljajo *njihov prosti čas" - pravilno je seveda
svoj) Saj v redu, če se v športnih prenosih uporablja bolj pogovorni jezik, ampak eno je pogovorni jezik (opuščanje končnice i pri nedoločniku na primer), drugo pa slovnične napake!