Brat bratu
Moderatorji: saarijarvi, Dioniz, Sunshine, floribunda
-
jullia_ - Cosmopsiho
- Prispevkov: 5285
- Na forumu od: 29. 6. 2007
Se pridružujem tistim, ki ne vidijo poante v kopiranju tujih serij. Naj dajo pač angleško verzijo na program, ne pa da se hvalijo s slovensko, kot da je blazen dosežek prekopirat like in prevest scenarije.
EDIT: Me prav zanima, če bi kdo hvalil nekoga, ki bi prekopiral Mona Liso ali samo prepisal note ene izmed Mozartovih sonat. Film je sedma umetnost, nekaj ustvarit je uspeh, nekaj prekopirat pa nekoliko patetično.
EDIT: Me prav zanima, če bi kdo hvalil nekoga, ki bi prekopiral Mona Liso ali samo prepisal note ene izmed Mozartovih sonat. Film je sedma umetnost, nekaj ustvarit je uspeh, nekaj prekopirat pa nekoliko patetično.
-
_ninchyka_ - Debatorica
- Prispevkov: 324
- Na forumu od: 8. 7. 2008
- Kraj: *paradiž*
hehe... js tut to gledam prek neta in mi je res smešno... un stari je smešn, ko skos tv gleda unadva brata pa itak, ko same pizdarije skos delata pa muska na začetku mi je tok specialna... to lahko proda le tisti, ki prodajat zna, to lahko proda samo brat bratu brat... tanana
Kdor išče nebesa na zemlji je med zemljepisom spal
-
Tamarra* - Cosmofrik
- Prispevkov: 1549
- Na forumu od: 7. 8. 2008
aja? Če tebi v samo eni nanizanki najeda, pol si predstavljaj nas, ki nam najedajo ljubljanske oddaje/serije/nanizanke, ki jih moramo poslušat vedno, vsak dan, na vsakem programu
We can judge the heart of a man by his treatment of animals." Immanual Kant
- marypa
- Cosmopolitanka
- Prispevkov: 1341
- Na forumu od: 17. 6. 2007
Tamarra* napisal/-a:aja? Če tebi v samo eni nanizanki najeda, pol si predstavljaj nas, ki nam najedajo ljubljanske oddaje/serije/nanizanke, ki jih moramo poslušat vedno, vsak dan, na vsakem programu
ja, js itak trenutno živim v štajerskem okolju in mi prav paše, če ga ne slišim še ko se domov vrnem, pa če je nanizanka še tako popularna..// pa kdo sploh gleda tako pogosto slovenske nanizanke (-> ljubljanske.. al pa tiste, kjer je vodilni štajerski naglas)
ljubljanščina oz. knjižna slovenščina je nevtralna in bi morala bit v vseh nanizankah..pač moje mnenje
-
Tamarra* - Cosmofrik
- Prispevkov: 1549
- Na forumu od: 7. 8. 2008
marypa napisal/-a:in mi prav paše, če ga ne slišim še ko se domov vrnem, pa če je nanizanka še tako popularna..//
pa kdo sploh gleda tako pogosto slovenske nanizanke
meni pa prav paše, če enkrat za spremembo poslušam naše narečje, ne pa same ljubljančane
dober primer so recimo svingerji, kjer vlečejo tak da bi jih najraje čez okno zabrisala
We can judge the heart of a man by his treatment of animals." Immanual Kant
-
electra* - Kofetarica
- Prispevkov: 517
- Na forumu od: 18. 8. 2007
- Kraj: Maribor
Tamarra* napisal/-a:marypa napisal/-a:in mi prav paše, če ga ne slišim še ko se domov vrnem, pa če je nanizanka še tako popularna..//pa kdo sploh gleda tako pogosto slovenske nanizanke
meni pa prav paše, če enkrat za spremembo poslušam naše narečje, ne pa same ljubljančane
dober primer so recimo svingerji, kjer vlečejo tak da bi jih najraje čez okno zabrisala
z izjemo tineta, ki je tapravi korošc
Kdo je na strani
Uporabniki, ki brskajo po tem forumu: 0 registriranih uporabnikov