Big Brother- Slovenski
Moderatorji: saarijarvi, Dioniz, Sunshine, floribunda
-
princess of the night - Sramežljivka
- Prispevkov: 60
- Na forumu od: 30. 11. 2006
hehehehehe.. pol pa še dobr d niso poslal Jasmine tja
There's too much blood in my caffeine system...
-
sinička - Debatorica
- Prispevkov: 469
- Na forumu od: 8. 4. 2005
- Kraj: Ljubljana
Heilie napisal/-a:sinička napisal/-a:suzana bo jutri avtomatično nominirana, ker je nekaj povedala hčeri v italjanščini, niso pa povedal ali bosta tudi tjaša in pero (če sta opravila skrivno poslanstvo)
Ne, ker se njima skrivno poslanstvo podaljša še za en teden!
kako pa to veš? sej ni osenarca nč rekla al sm pa jst gluha
- Trubadurka
- Komunikatorka
- Prispevkov: 109
- Na forumu od: 25. 12. 2005
- Kraj: Lj
drgač pa ko jo je Osenarca vprašala, če zna peči orehovo potico, ker naj bi predstavljala slovensko kulturo... orehova potica sploh ni gastronomska kulturna dediščina Slovencev
- levcek
- Komunikatorka
- Prispevkov: 164
- Na forumu od: 29. 3. 2006
mene pa ful zanima zakaj je Suzana nominirana zarad enga stavka po ita.(mogoce so se tega ze tako bali ker so dali notri 6koprcanov, in jim je zdej naredial gromozanski strosek s prevajalcem???)
ko so pa prejsnji teden usi na veliko razpravljali o nominacijah pa je bla kazen, ne vem -10€ npr.
aja pa ko kdo kaksno po juznjasko ven vrze je pa itak use ok v tej drzavi, ker itak ni bila nikoli slovenska.
in zdej ko pride filipinec notri bo pa res tekla slovenscina, ane? najbrz bojo usi nominirani po tistem tednu...not
tale BB sam sebe vlece v drek
ko so pa prejsnji teden usi na veliko razpravljali o nominacijah pa je bla kazen, ne vem -10€ npr.
aja pa ko kdo kaksno po juznjasko ven vrze je pa itak use ok v tej drzavi, ker itak ni bila nikoli slovenska.
in zdej ko pride filipinec notri bo pa res tekla slovenscina, ane? najbrz bojo usi nominirani po tistem tednu...not
tale BB sam sebe vlece v drek
-
kr.ena - Cosmopsiho
- Prispevkov: 2627
- Na forumu od: 13. 9. 2005
Velouria napisal/-a:Nina mi je pa ful tečna voditeljica, nekako zatežena. Pa že od začetka me nekaj moti: zmeraj reče, da se bodo vsi glasovalci vključili "v žrebanje za Mitsubishi Outlander" - a ni pravilno "v žrebanje za Mitsubishi Outlanderja", torej tožilnik in ne imenovalnik? Prosim, razjasnite mi tole dilemo, dragi slovenisti.
Sicer nisem slovenistka, ampak mislim, da je tu fora, da ne gre za živo bitje. Torej ima Nina prav.
Primer: Vidim Jureta, psa, krokodila, ...
toda:vidim stol (in ne stola), računalnik (ne računalnika) itd.
Izjema je lahko stilno zaznamovan tekst, včasih se tako pogovarjamo z majhnimi otroki, ko "poosebimo predmete" (poglej stolčka namesto poglej stolček). Mitsubishi pa pač ni živo bitje - razen, če je kdo tako navezan na avto, da govori o njem kot da je živ.
Zašto se sve to dešava
da l čovek išta rešava
il smo samo tu zbog ravnoteže među zvezdama...
da l čovek išta rešava
il smo samo tu zbog ravnoteže među zvezdama...
- Tiavanna
- Cosmopolitanka
- Prispevkov: 1402
- Na forumu od: 29. 10. 2005
Jochie napisal/-a:kaj je pa povedala v italijanščini?
Ma en sam stavek...Nekaj v smislu, da moraš pred igralci igrat drugačno vlogo. Karneki. Ta kazen se mi zdi skrajno bedna, glede na to, da so se zadnjič pogovarjali nekaj po angleško in da velikokrat govorijo tudi kaj v hrvaščini. Potem naj vse nominirajo, če je v hiši strogo prepovedano govorit katerikoli jezik razen slovenski. Poleg tega...a ni italijanščina tudi naš uradni jezik?
-
mary-kate and ashley bigg - Kofetarica
- Prispevkov: 733
- Na forumu od: 13. 5. 2006
kadar gre za neživo je tožilnik vedno enak imenovalniku torej -outlander. kr.ena ma prav.
-
mary-kate and ashley bigg - Kofetarica
- Prispevkov: 733
- Na forumu od: 13. 5. 2006
Tiavanna napisal/-a:Jochie napisal/-a:kaj je pa povedala v italijanščini?
Ma en sam stavek...Nekaj v smislu, da moraš pred igralci igrat drugačno vlogo. Karneki. Ta kazen se mi zdi skrajno bedna, glede na to, da so se zadnjič pogovarjali nekaj po angleško in da velikokrat govorijo tudi kaj v hrvaščini. Potem naj vse nominirajo, če je v hiši strogo prepovedano govorit katerikoli jezik razen slovenski. Poleg tega...a ni italijanščina tudi naš uradni jezik?
ne, italjanščina ni naš uradni jezik.
-
kr.ena - Cosmopsiho
- Prispevkov: 2627
- Na forumu od: 13. 9. 2005
Danes sem rada pametna Italijanščina je uradni jezik samo na dvojezičnem območju (občine Piran, Koper, Izola)
11. člen ustave
Uradni jezik v Sloveniji je slovenščina. Na območjih občin, v katerih živita italijanska ali madžarska narodna skupnost, je uradni jezik tudi italijanščina ali madžarščina.
Zašto se sve to dešava
da l čovek išta rešava
il smo samo tu zbog ravnoteže među zvezdama...
da l čovek išta rešava
il smo samo tu zbog ravnoteže među zvezdama...
- Tiavanna
- Cosmopolitanka
- Prispevkov: 1402
- Na forumu od: 29. 10. 2005
kr.ena napisal/-a:Danes sem rada pametna Italijanščina je uradni jezik samo na dvojezičnem območju (občine Piran, Koper, Izola)11. člen ustave
Uradni jezik v Sloveniji je slovenščina. Na območjih občin, v katerih živita italijanska ali madžarska narodna skupnost, je uradni jezik tudi italijanščina ali madžarščina.
Aha, ok. Ampak vseeno je uradni jezik.
-
no angel - Cosmofrik
- Prispevkov: 1614
- Na forumu od: 2. 11. 2004
- Kraj: vzhodno od LJ
Velouria napisal/-a:Upoštevajte SI jih?! Vstani SE?! - A je ta Miha čist pr seb al kaj?! Še na majici ma slovnične napake, lol.
OT:
Pri nas je to normalno, je kot del narečja in vsi govorijo tak. Pa joj tak pametujete s to slovnico, kdo pa še govori slovnično pravilno slovenščino?!? Bi vas rada slišala.
little dandelion
let your heart keep time
now the clouds are gone
all of your tomorrows shine
let your heart keep time
now the clouds are gone
all of your tomorrows shine
Kdo je na strani
Uporabniki, ki brskajo po tem forumu: 0 registriranih uporabnikov