tvoje ime v japonscini:)
Moderatorji: saarijarvi, Dioniz, Sunshine
-
princeskaa - Sramežljivka
- Prispevkov: 83
- Na forumu od: 16. 6. 2008
mekachikashikitoka
What's the craziest thing you've done lately?
-
etny - Komunikatorka
- Prispevkov: 111
- Na forumu od: 8. 6. 2008
Tuja imena se v japonščini izgovarjajo skoraj enako, kot v slovenščini. Razlika je v tem, da japonci skoraj nikoli nimajo dva konzunanta skupaj. Če pa je beseda taka, da ima dva konzunanta skupaj, potem po naše črke nadomestijo z zlogom, ki vsebuje u.
Torej če je nekomu ime Barbara, rb ... ne moreta biti skupaj. Torej "Barubara". Res pa je, da se ta "u" izgovarja "tiho" in zato ni tako slišen.
Seveda pa je tudi nekaj izjem pri zapisovanju tujk in tujih imen, k jih pa ne bom zdej razlagala.
Razlika je tudi v pisavi! Namesto v hiragani ali s kandjiji, se tuja imena pišejo s katakano.
Drugače pa ja, japonci imajo zlogovno pisavo. samo vokali in "n" stoji sam zase.
Tudi tu pa so pri nekaterih besedah izjeme, ki pa so res bolj izjeme kot pravilo.
Torej če je nekomu ime Barbara, rb ... ne moreta biti skupaj. Torej "Barubara". Res pa je, da se ta "u" izgovarja "tiho" in zato ni tako slišen.
Seveda pa je tudi nekaj izjem pri zapisovanju tujk in tujih imen, k jih pa ne bom zdej razlagala.
Razlika je tudi v pisavi! Namesto v hiragani ali s kandjiji, se tuja imena pišejo s katakano.
Drugače pa ja, japonci imajo zlogovno pisavo. samo vokali in "n" stoji sam zase.
Tudi tu pa so pri nekaterih besedah izjeme, ki pa so res bolj izjeme kot pravilo.
-
lakeesha - Kofetarica
- Prispevkov: 963
- Na forumu od: 10. 11. 2004
- Kraj: domžale
rin ka chi ku zu ka
She can't even call up her friends and say "help me save my life"... She's so ashamed of herself that she's come full circle, nobody understands what it's like to be this girl... so she disappeared,
and she didn't say where she was going
and she didn't say where she was going
Kdo je na strani
Uporabniki, ki brskajo po tem forumu: 0 registriranih uporabnikov