Slovenski kotiček
Moderatorji: saarijarvi, Dioniz, Sunshine
-
Smreka - Kofetarica
- Prispevkov: 740
- Na forumu od: 16. 3. 2005
moi T napisal/-a:Jet tudi mislm, da je ^^ narobe, halooo? Kdo pa tko govori???
Drugače pa superca tema! Ku nalč zame, ki lih neki pišm in ne vem... Primer pa je sledeč: Na gimnaziji ... (tle pride ime gimnazije) se lahko dijaki učijo francoščino kot drugi tuji jezik. Je francoščine al francoščino??? Nekako se mi zdi, da je francoščine, sam mi pa pol ne paše na sledeče besede, se pravi na ˝kot drugi jezik˝.
Tole je čist simpl - gre za uporabo pravilnega sklona:
Dijaki se lahko učijo - koga ali kaj (tožilnik) - francoščino.
Dijaki se ne morejo učiti (koga ali česa, zanikanje, rodilnik) - francoščine.

-
moi T - Cosmopolitanka
- Prispevkov: 1070
- Na forumu od: 6. 2. 2007
- Kraj: Lj med tednom, med vikendi pa...
Smreka napisal/-a:moi T napisal/-a:Jet tudi mislm, da je ^^ narobe, halooo? Kdo pa tko govori???
Drugače pa superca tema! Ku nalč zame, ki lih neki pišm in ne vem... Primer pa je sledeč: Na gimnaziji ... (tle pride ime gimnazije) se lahko dijaki učijo francoščino kot drugi tuji jezik. Je francoščine al francoščino??? Nekako se mi zdi, da je francoščine, sam mi pa pol ne paše na sledeče besede, se pravi na ˝kot drugi jezik˝.
Tole je čist simpl - gre za uporabo pravilnega sklona:
Dijaki se lahko učijo - koga ali kaj (tožilnik) - francoščino.
Dijaki se ne morejo učiti (koga ali česa, zanikanje, rodilnik) - francoščine.
Hvala


Just dance and everything it´s gonna be ok!
-
*sanja* - Kofetarica
- Prispevkov: 617
- Na forumu od: 2. 1. 2008
missT* napisal/-a:Pravilno je tudi tole stopnjevanje
vesel - veselejši - najveselejši.
Sama sem mislila, da se to stopnjuje vesel-bolj vesel-najbolj vesel.
Vendar nam je profesorica pri testu vse črtala in povedala kako je pravilno. Ja, do takrat tega res nisem vedela in še zdaj se mi zdi čudno - zeloo.
Js bi tut rekla, da je prov vesel-bolj vesel-najbolj vesel, ampak sm pogledala v SSKJ in piše:
vesel -a -o [eu] prid., veselejši (e) 1. ki je v stanju veselja...
Očitno je bolj vesel celo narobe...
-
Josephina - Cosmofrik
- Prispevkov: 1563
- Na forumu od: 20. 8. 2006
Meni se pa Zaplaninec cist narobe slisi.
-
*sanja* - Kofetarica
- Prispevkov: 617
- Na forumu od: 2. 1. 2008
Josephina napisal/-a:Meni se pa Zaplaninec cist narobe slisi.
Ja, glih logično ni. Zaplaninec bi blo (pomoje) prov, če bi bla Zaplanina. Sicer je pa zlo verjetno, da je glih zarad tega Zaplaninec, ker je Zaplana vas, ki je za hribom Planina. Vrjetn je bla najprej Zaplanina, pa se je pol skrajšal.
moi T napisal/-a:Ja če domačini pravijo, da so Zaplaninci, pol čist možno, da je res tako. Raje preveri!
Jah sj js sm domačinka.

Najbl me pa razjezi, k slišm Zaplankarji.

-
moi T - Cosmopolitanka
- Prispevkov: 1070
- Na forumu od: 6. 2. 2007
- Kraj: Lj med tednom, med vikendi pa...
Aja, z Zaplane si
. Ja, po moje bi moglo bit prav kot domačini pravijo, sej je navsezadnje bistvo jezika govorjena beseda, šele potem pride zapisana beseda.
Drugače pa Zaplankar res ni lepo, saj ima ta beseda druge, slabšalne pomene... Drugače pa naj res katera pogleda v pravopis, če ga ma, ker zdej še mene zanima.

Drugače pa Zaplankar res ni lepo, saj ima ta beseda druge, slabšalne pomene... Drugače pa naj res katera pogleda v pravopis, če ga ma, ker zdej še mene zanima.
Just dance and everything it´s gonna be ok!
-
frigga - Kofetarica
- Prispevkov: 817
- Na forumu od: 23. 12. 2005
- Kraj: Ljubljana
Evo, direkt iz Pravopisa:
Zaplána -e ž, zem. i. (a) |planota in kraj
pri Vrhniki|: v in na ~i
zaplánski -a -o (a)
Zaplánčan -a m, preb. i. (a)
Zaplánčanka -e ž, preb. i. (a)
Zaplána -e ž, zem. i. (a) |planota in kraj
pri Vrhniki|: v in na ~i
zaplánski -a -o (a)
Zaplánčan -a m, preb. i. (a)
Zaplánčanka -e ž, preb. i. (a)
Pristajati na povprečnost pomeni pristajati na poraz.
Kdo je na strani
Uporabniki, ki brskajo po tem forumu: 0 registriranih uporabnikov