Prevod iz nemščine v slovenščino - rabim pomoč!

Od šolanja do uresničitve karierne poti.
Frenkie
Cosmopolitanka
Cosmopolitanka
Prispevkov: 1227
Pridružen: 04. Feb. 2006 1:58
Kraj: Ljubljana

Neprebrana objava Napisal/-a Frenkie »

Celeste napisal/-a:Mene je zmeri zanimalo kako se naučiti pogovorne nemščine. Jst recimo, če poslušam TV še nekako razumem kaj hočejo povedat... ampak če v živo poslušam kšne nemce pa blage veze nimam o čem govorijo! Npr. oni v pogovornem jeziku namesto "Ich habe" rečejo "iš hab". Pol se pa še taki najdejo k kšnim dialektom in razumevanje postano čist porazno :D

Kako sploh osvojit tisto pogovorno nemščino... recimo da razumeš tud tist njihov sleng (sploh tisti k živijo v berlinu so neki tazga kot naši ljubljančarji... "kva" pa te fore :D)

Uff preden se spraviš k pogovorni nemščini in njihovem slengu bo potrebno še marsikatero stvar pred tem osvojiti :D Kot je že Iluzija povedala je edini in najboljši "recept" za to, nekaj časa živet tam. Za kšn dober sleng pa pojdi nekam "globoko" v Berlin (okolica Kreuzberga pa to :D).

Ampak kot sem že rekla, preden se spraviš k obvladovanju takšnega dela jezika, je potrebno v nulo poznat slovnico oz. imeti že 90% občutek za jezik. Pogovornega jezika se človek začne učiti šele takrat, ko že precej jezika zna, in bi rad jezik obvladal precej bolje.

Dosti tega dosežeš že z gledanjem njihove televizije... izbereš si pač neko "manj strokovno" oddajo, kjer ne govorijo čist knjižno (razni reality showi, pogovorne oddaje...). Precej "uporaben" je tudi nemški MTV, kjer vrtijo angleške oddaje z nemškimi podnapisi. Veliko dosežeš tudi s poslušanjem njihove glasbe... s tem da si vsako besedilo komada prevedi v slovenščino ali angleščino (kar ti pač bolj sede).

Tudi branje, ne preveč zahtevnih revij (kot je recimo nemški Bravo), zna veliko pomagat. Ene par člankov si na začetku prevedeš in se napiflaš tiste besede, ki jih ne razumeš... in potem, ko boš parkrat prevedla nekaj člankov boš vidla, da se veliko besed v tekstih ponavlja, tko da boš dokaj hitro lahko brala že brez slovarja.
Uporabniški avatar
Lopatka
Komunikatorka
Komunikatorka
Prispevkov: 166
Pridružen: 18. Nov. 2007 19:17
Kraj: Ljubljana

Neprebrana objava Napisal/-a Lopatka »

Daleč najhitrejša varianta je, da si najdeš izključno nemško govorečo poletno romanco, na tak način se še hitro tudi pogovorne kitajščine naučiš :lach: To je še najbolj poceni rešitev, zelo učinkovita, pa še zabavaš se zraven :D Edini catch je, da bo poletna romanca govorila angleško in si bosta na tak način pomagala. Ampak po mojih izkušnjah sodeč so nemci precej slabi v angleščini, tko da dvomim, da bi se lahko z njem kaj v angleščini zmenila :D
Damyanchyka
Cosmopolitanka
Cosmopolitanka
Prispevkov: 1390
Pridružen: 08. Apr. 2007 17:23
Kraj: Poletje

Neprebrana objava Napisal/-a Damyanchyka »

No k je lih taka tema...Bom tuki prašala.. :D Kje nej staknem kako stran kot je npr. partis..da bo nemška..da bi našla čimveč nemških govorečih zadev..Pa recimo,če so kake serije da bi use blo..al pa oddaje..tut top model bi biu ql.. ;)
Narava je krivična. Psi ne znajo govoriti, medtem ko nekateri ljudje odlično lajajo!
inchy84
Cosmopolitanka
Cosmopolitanka
Prispevkov: 1004
Pridružen: 10. Nov. 2004 17:02
Kraj: Trbovlje

Neprebrana objava Napisal/-a inchy84 »

Niso glih torrenti...je pa stran od rtl, kjer se vrti večino teh nemških limunad :wink: (večinoma so zastonj)
RTLnow
Somebody save me
I don't care how you do it
Just save, save me
Come on
I've been waiting for you
Damyanchyka
Cosmopolitanka
Cosmopolitanka
Prispevkov: 1390
Pridružen: 08. Apr. 2007 17:23
Kraj: Poletje

Neprebrana objava Napisal/-a Damyanchyka »

Inchy hvalaaa!!
Narava je krivična. Psi ne znajo govoriti, medtem ko nekateri ljudje odlično lajajo!
Odgovori