Prevajanje

Od šolanja do uresničitve karierne poti.

Moderatorji: saarijarvi, Dioniz, Sunshine

katjuškula
Sramežljivka
Sramežljivka
Prispevkov: 2
Na forumu od: 27. 8. 2008

Neprebrana objavaNapisal/-a katjuškula » 27. Avg. 2008 12:16

Hej, hej!
Imam problem! Sem na zelo tesnem s časom, zato me zanima, če bi mi bil kdo pripravljen pomagati prevajati besedilo iz angleščine v slovenščino. Ni veliko, le nekaj odstavkov. Sama sem večji del že prevedla, a imam premalo časa, da bi prevedla vse.
:schreiben: Hvala,
lp
katjuškula
Uporabniški avatar
kiny
Kofetarica
Kofetarica
Prispevkov: 904
Na forumu od: 4. 8. 2007
Kraj: over the rainbow

Neprebrana objavaNapisal/-a kiny » 27. Avg. 2008 13:34

Kaj pa prevajaš? Kakšno strokovno besedilo?
katjuškula
Sramežljivka
Sramežljivka
Prispevkov: 2
Na forumu od: 27. 8. 2008

Neprebrana objavaNapisal/-a katjuškula » 27. Avg. 2008 13:38

V bistvu niti ni zlo strokovno. Gre za neke neumne standarde za vzorce premoga. Strokovnih besed je full malo. Men angleščina sploh ne laufa, ker mi je bla nemščina prvi jezik, tk da se lomim in mtram ko nora!
Uporabniški avatar
sonč|ka
Komunikatorka
Komunikatorka
Prispevkov: 220
Na forumu od: 2. 7. 2005
Kraj: Maribor

Neprebrana objavaNapisal/-a sonč|ka » 29. Avg. 2008 13:16

ni problema. sem študentka prevajalstva tak, da mi lahko na zs pošleš kaj točno rabiš :)
Uporabniški avatar
pcpodpora
Sramežljivka
Sramežljivka
Prispevkov: 9
Na forumu od: 3. 12. 2007

Neprebrana objavaNapisal/-a pcpodpora » 05. Apr. 2010 8:40

Kolikor vem prevajanje Leemeta ne računa dodatno za nujna naročila. Za ostale prevajalske agencije pa ne vem.[/url]

Vrni se na Kariera

Kdo je na strani

Uporabniki, ki brskajo po tem forumu: Bing [Bot]