kam ste se vpisale?
Moderatorji: saarijarvi, Dioniz, Sunshine
Prvi neprebran prispevek • 775 prispevkov
• Stran 51 od 52
•
Prejšnja
1 ... 48, 49, 50, 51, 52
Naslednja
- ShanghaiBaby
- Sramežljivka
- Prispevkov: 7
- Na forumu od: 26. 12. 2009
1. rusistika & pedagogika in andragogika (LJ)
2. rusistika & sociologija (LJ)
3. slovenistika (LJ)
2. rusistika & sociologija (LJ)
3. slovenistika (LJ)
-
*cukrr* - Kofetarica
- Prispevkov: 529
- Na forumu od: 29. 1. 2012
Heii heii mene pa zanima če kera hod al na:
Filozofska fakulteta-prevajalstvo? (LJ)
Pedagoška fakulteta-socialna pedagogika? (LJ)
Fakulteta za družbene vede-kulturologija? (LJ)
Fakulteta za šport? (LJ)
K zdaj bo treba že počas začet razmišljat kam se bom vpisala naprej, da se ne bom spet zaj... tako kot s srednjo šolo. Tako, da prosim za nasvete oz. kako je kaj na teh fakultetah, itd. ker se res ne morem odločit. hvala! :*
Filozofska fakulteta-prevajalstvo? (LJ)
Pedagoška fakulteta-socialna pedagogika? (LJ)
Fakulteta za družbene vede-kulturologija? (LJ)
Fakulteta za šport? (LJ)
K zdaj bo treba že počas začet razmišljat kam se bom vpisala naprej, da se ne bom spet zaj... tako kot s srednjo šolo. Tako, da prosim za nasvete oz. kako je kaj na teh fakultetah, itd. ker se res ne morem odločit. hvala! :*
Tu es dans toutes mes pensées.*
-
*cukrr* - Kofetarica
- Prispevkov: 529
- Na forumu od: 29. 1. 2012
Haha je bil ja samo js rajš prej razmišljam kot pa pol, da se ne bom spet zafrknila pa se raje prej pozanimam ker vem, da si bom vmes še ene parkrat premislila zato pa rajši zdaj zberem mal informacij, da vem kako pa kva. Jaz mam vpis drugo leto... upam.
Tu es dans toutes mes pensées.*
-
Antagonist - Sramežljivka
- Prispevkov: 9
- Na forumu od: 24. 1. 2009
Jaz sem na prevajalstvu v LJ, te zanima kaj konkretnega ali bolj na splošno?
-
Antagonist - Sramežljivka
- Prispevkov: 9
- Na forumu od: 24. 1. 2009
Okej, here goes
Prvo kot prvo, študij ni zahteven, če od samega začetka obvladaš angleščino in predvsem slovenščino, s katero je pri študijo prevajalstva največ težav. Na maturi je pač zelo lahka in posledično vsi mislimo, da obvladamo. Na prevajalstvu ti hitro pokažejo, da nimaš pojma. Pri drugem tujem jeziku je sprva naporno, potem pa blazno napreduješ. Ampak moraš biti pa pripravljena na to, da boš vsak teden redno oddajala povzetke, prevode in spise, da je v prvem letniku ob koncu prvega semestra 13 izpitov, da se boš morala piflati stvari, za katere ti ne bo čisto jasno, zakaj ti bodo koristile. Prav pride, če imaš dobre delovne navade in se znaš zakopat v knjige, čeprav bi raje počela kaj drugega. Moraš se tudi zavedati, da je ogromno dela z besedili, ki so včasih vse prej kot vznemirljiva, tebe pa mora kot bodočo prevajalko zanimati vse.
Kar se profesorjev tiče, je tako, da so kakšni brezvezni, kakšni so pa res super. Kot pri vsakem študiju. Kakšni se v določenih stvareh ne strinjajo s tabo in tudi ne pustijo kaj dosti prostora za debato, drugi dovolijo marsikaj, če le znaš dobro poargumentirat. Pri ustnih izpitih ni pa nihče grozen, so vsi prijazni, vsaj jaz imam same dobre izkušnje.
Urnik je precej čuden in stvari veliko odpadajo - ne pomnim, da bi kdaj šel mimo kakšen teden brez odpovedanih predavanj ali vaj. To samo po sebi sicer ni tako grozno, je pa neprijetno, ker se včasih obvestila pojavijo na spletni strani, ko si že na poti na faks oz. si že tam. Na srečo zelo hitro ugotoviš, na katera predavanja se splača hodit in na katera ne, tako da si potem malo "prilagodiš" urnik. Žal imamo za razliko od nejezikovnih kolegov z drugih oddelkov zelo veliko vaj, pri katerih je prisotnost obvezna.
Če bi se še enkrat vpisovala, prevajalstva ne bi izbrala, ker sem si ta študij predstavljala čisto drugače. Je pa res, da me zanima področje, ki se ga v Sloveniji ne da študirat in sem na prevajalstvu zato, da dobim neko podlago, potem bom pa verjetno delala MA v tujini. Tako da s srcem nisem čisto pri stvari.
Drugače se pa ne boj, ko kakšni govorijo, kako strašno težek študij je to in kako nihče ne naredi določenih izpitov v prvem roku. Vse se da. Jaz sem do zdaj vse izpite naredila v prvem roku, proti koncu se mi je že malo rolalo, ampak je šlo in sem ugotovila, da sem se za nekatere izpite čisto preveč učila.
Tako, to je v grobem vse, če imaš pa še kakšna vprašanja, pa kar povej.
Prvo kot prvo, študij ni zahteven, če od samega začetka obvladaš angleščino in predvsem slovenščino, s katero je pri študijo prevajalstva največ težav. Na maturi je pač zelo lahka in posledično vsi mislimo, da obvladamo. Na prevajalstvu ti hitro pokažejo, da nimaš pojma. Pri drugem tujem jeziku je sprva naporno, potem pa blazno napreduješ. Ampak moraš biti pa pripravljena na to, da boš vsak teden redno oddajala povzetke, prevode in spise, da je v prvem letniku ob koncu prvega semestra 13 izpitov, da se boš morala piflati stvari, za katere ti ne bo čisto jasno, zakaj ti bodo koristile. Prav pride, če imaš dobre delovne navade in se znaš zakopat v knjige, čeprav bi raje počela kaj drugega. Moraš se tudi zavedati, da je ogromno dela z besedili, ki so včasih vse prej kot vznemirljiva, tebe pa mora kot bodočo prevajalko zanimati vse.
Kar se profesorjev tiče, je tako, da so kakšni brezvezni, kakšni so pa res super. Kot pri vsakem študiju. Kakšni se v določenih stvareh ne strinjajo s tabo in tudi ne pustijo kaj dosti prostora za debato, drugi dovolijo marsikaj, če le znaš dobro poargumentirat. Pri ustnih izpitih ni pa nihče grozen, so vsi prijazni, vsaj jaz imam same dobre izkušnje.
Urnik je precej čuden in stvari veliko odpadajo - ne pomnim, da bi kdaj šel mimo kakšen teden brez odpovedanih predavanj ali vaj. To samo po sebi sicer ni tako grozno, je pa neprijetno, ker se včasih obvestila pojavijo na spletni strani, ko si že na poti na faks oz. si že tam. Na srečo zelo hitro ugotoviš, na katera predavanja se splača hodit in na katera ne, tako da si potem malo "prilagodiš" urnik. Žal imamo za razliko od nejezikovnih kolegov z drugih oddelkov zelo veliko vaj, pri katerih je prisotnost obvezna.
Če bi se še enkrat vpisovala, prevajalstva ne bi izbrala, ker sem si ta študij predstavljala čisto drugače. Je pa res, da me zanima področje, ki se ga v Sloveniji ne da študirat in sem na prevajalstvu zato, da dobim neko podlago, potem bom pa verjetno delala MA v tujini. Tako da s srcem nisem čisto pri stvari.
Drugače se pa ne boj, ko kakšni govorijo, kako strašno težek študij je to in kako nihče ne naredi določenih izpitov v prvem roku. Vse se da. Jaz sem do zdaj vse izpite naredila v prvem roku, proti koncu se mi je že malo rolalo, ampak je šlo in sem ugotovila, da sem se za nekatere izpite čisto preveč učila.
Tako, to je v grobem vse, če imaš pa še kakšna vprašanja, pa kar povej.
-
*cukrr* - Kofetarica
- Prispevkov: 529
- Na forumu od: 29. 1. 2012
Ooo hvala za trud in informacije! Vidm, da si vse zajela kar sm imela v mislih, če bom imela pa še kakšno dodatno vprašanje pa definitivno vprašam. Do vpisa zgleda še kar dolgo sam bo zelo hitr minil pa nočem met dvomov na koncu kam naj grem tko, da se rajš prej pozanimam kt pa da se še enkrat zafrknem. še enkrat hvala!
Tu es dans toutes mes pensées.*
- dayđremer
- Cosmopolitanka
- Prispevkov: 1107
- Na forumu od: 4. 2. 2012
Dej, mi pojasniš kakšen sploh je ta program, medijske in komunikacijske študije? Bolj obdelava novinarskega dela, to?
Drgač pa nevem, jas sem mislila da poklicna matura s 5.im predmetom velja isto kot splošna matura.. Očitno ne, nevem.
Drgač pa nevem, jas sem mislila da poklicna matura s 5.im predmetom velja isto kot splošna matura.. Očitno ne, nevem.
How quickly jealous I become of the wind when it, and not I, gets the privilege of properly messing up your hair.
Prvi neprebran prispevek • 775 prispevkov
• Stran 51 od 52
•
Prejšnja
1 ... 48, 49, 50, 51, 52
Naslednja
Kdo je na strani
Uporabniki, ki brskajo po tem forumu: 0 registriranih uporabnikov