Besede s pomenom
Moderatorji: saarijarvi, Dioniz, Sunshine
-
punchka - Kofetarica
- Prispevkov: 572
- Na forumu od: 28. 1. 2005
For once you have tasted flight you will walk the earth with your eyes turned skywards, for there you have been and there you will long to return. (Leonardo da Vinci)
ta rek sm vidla na grafitu v lj, samo v slovenščini, ampak se ga ne spomnim točno kako gre, ker mi je v slovenščini nekak bolši. a ma katera prevod?
ta rek sm vidla na grafitu v lj, samo v slovenščini, ampak se ga ne spomnim točno kako gre, ker mi je v slovenščini nekak bolši. a ma katera prevod?
to infinity and beyond!
-
black_mamba - Komunikatorka
- Prispevkov: 115
- Na forumu od: 10. 2. 2006
renatka_ napisal/-a:Če bi biu ti tolk velik kolkr si neum, bi meu še sred avgusta sneg na glavi.
Ta izjava pa res zmaga
Drugače mi je pa ta nekakšno vodilo: Ni zmage po nizki ceni.
Sometimes I wanna cry, sometimes I wanna die, but sometimes I wanna live my fu**ing cruel life!
- Irvana
- Sramežljivka
- Prispevkov: 1
- Na forumu od: 23. 7. 2006
- Kraj: Ljubljana
men zlo pomagajo take zadevice..
sploh če so tolk izvirne kot ta s snegom na glavi v avgustu..
če naj dodam še nekaj mojih favorite:
*Življenje ima vedno prav!
(to pravi moja ful dobra prijatlca zmeraj. Se mi zdi ful pozitiva ta misel...no, razmislite)
* Nikoli ne dobiš želje, ne da bi dobil tudi moč jo uresničit. A vseeno moraš nekaj naredit za to.* (R.Bach)
*I¨d seal oceans of time to find you. *
in eno, mojo misel z dnevnika:
* Nikoli nisem vedela, kako dolgo rabi sonce..dokler nisem čakala jutra..*
sploh če so tolk izvirne kot ta s snegom na glavi v avgustu..
če naj dodam še nekaj mojih favorite:
*Življenje ima vedno prav!
(to pravi moja ful dobra prijatlca zmeraj. Se mi zdi ful pozitiva ta misel...no, razmislite)
* Nikoli ne dobiš želje, ne da bi dobil tudi moč jo uresničit. A vseeno moraš nekaj naredit za to.* (R.Bach)
*I¨d seal oceans of time to find you. *
in eno, mojo misel z dnevnika:
* Nikoli nisem vedela, kako dolgo rabi sonce..dokler nisem čakala jutra..*
-
renatka_ - Cosmofrik
- Prispevkov: 1591
- Na forumu od: 30. 1. 2006
miss_dior napisal/-a::eek: ej če smem prašat od kje si pobrala to lopatko pa kanglco kr to se je ena moja kolegica zmisnla pa zdej nevem, a si kje to prebrala al vidve isto razmišlata al pa se poznata
Ne, poznava se vrjetno ne, kr sklepam, da je iz okolice Lj al pa iz Lj, tak kot ti. Mogoče je pa ona moje prebrala kje? Drugač pa ma to dost folka kje napisano kolkr sm opazla in pač seveda nism edina Drugač pa.. Je sploh važno hehe?
Prikazala se mi je Marija-nije baš neka pićka.
-
***str@wberry*** - Komunikatorka
- Prispevkov: 134
- Na forumu od: 17. 7. 2006
meni je pa ta stavek ušeč.... tud če mal pesimističen...
"ko smo razočarani so tudi najboljši naveti slaba tolažba"
"ko smo razočarani so tudi najboljši naveti slaba tolažba"
-
allessya - Kofetarica
- Prispevkov: 702
- Na forumu od: 9. 4. 2006
Lastovica napisal/-a:A mi lahko kdo tale stavek prevede v italjanscino??
Najprej si ga prevedi v angleščino, pol pa greš na stran Altavista - Babel Fish pa iz angleščine pretvoriš v italijanščino. Za pravilnost prevoda ne jamčim, lahko pa probaš.
Kdo je na strani
Uporabniki, ki brskajo po tem forumu: 0 registriranih uporabnikov